現在位置: ニュース>文化
英国の漢学者が12年かけて「易経」を英訳

 

かつてオックスフォード大学で指導教官などをつとめたDavid Hawkes氏と共に「紅楼夢」など多くの中国文学の古典を英訳した英国の漢学者、John Minford氏が今月、米ニューヨークで最新の訳書「易経」を発表した。1千ページ近くのこの英文書は「易経」六十四卦を詳細に解説した、同氏が12年かけて完成させた大作だ。米国の僑報が伝えた。

現在オーストラリアに居住しているJohn Minford氏は新書の出版についての電話取材で、「易経」に含まれる哲学的な教養、すなわち全てを一つの大きな環境に置いてとらえること、問題発生の周辺の要因を見ること、またこうした要素を深く反省すること--を評価していると語った。(編集YH)

 

「人民網日本語版」より 2014年11月18日

 

人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号  TEL: (010) 8837-3057(日本語) 6831-3990(中国語) FAX: (010)6831-3850