これまでの世界翻訳大会のテーマ紹介

開催回

開催年

開催地点

テーマ

1

1954

 パリ(フランス)  

2

1956

 ローマ(イタリア)  翻訳者の著作権、技術用語の改善における翻訳者の協力

3

1959

 ボン(ドイツ)  翻訳のクオリティ

4

1963

 ドゥブロヴニカ(クロアチア)  国際翻訳家連盟十年

5

1966

 ラハティ(フィンランド)  翻訳――芸術と職業

6

1970

 プラハに決定していたが中止。 シュトゥットガルト(ドイツ)

 翻訳――民族間の連帯

7

1974

 ニース(フランス)  翻訳――民族間の親密な力

8

1977

 モントリオール(カナダ)  翻訳――一つの職業

9

1981

 ワルシャワ(ポーランド)  今日と明日の翻訳の使命

10

1984

 ワルシャワ(ポーランド)  翻訳とその社会的地位

11

1987

 マーストリヒト(オランダ)  翻訳――我々の未来

12

1990

 ベオグラード (ユーゴスラビア。2003年からセルビアモンテネグロに改称)

 創造性の職業

13

1993

 ブリストル(イギリス)  翻訳――理解の核心

14

1996

 メルボルン(オーストラリア)  新視野

15

1999

 モンス(ベルギー)  翻訳――変革

16

2002

 バンクーバー(カナダ)  翻訳――新世紀新思想

17

2005

 タンペレ(フィンランド)  翻訳従業者の権利

18

2008

 上海(中国)  翻訳と文化の多様性

 

人民中国インターネット版 2008年7月17日

 

 

 
人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号  TEL: (010) 8837-3057(日本語) 6831-3990(中国語) FAX: (010)6831-3850