「立夏」と「小満」
2021-01-13 08:48:18
世界無形文化遺産リストに登録された二十四節気は、東アジアの農業生産を主とする国々の共有の文化遺産である。節気や花に関する俳句を漢訳して、読者に漢語の詩形の多様性を理解していただくと同時に、「和して同ぜず」といった俳句と漢詩との趣の違いを味わっていただきたい。今月は、「立夏」「小満」という二つの節気に合わせて、「スズラン」と「ボタン」を描いた俳句を選び、王衆一総編集長が「漢俳」で、日本俳句協会会員の王岩氏が「漢詩」の七言二句で漢訳し、読者と共に鑑賞する。
王丹丹=イラスト
立夏 五月五日
{の}野に{ひら}開く{とびら}扉と{おも}思ふ{りっか}立夏かな
(石田郷子)
立夏思满怀
门扉似面原野开
微风送暑来
(王衆一 訳)
似向原野开门扉
今朝立夏暑犹微
(王岩 訳)
{たば}束でもち{すずらん}鈴蘭の{はな}花こぼしゆく
(松崎鉄之介)
铃兰一束花
路边采来手中拿
风吹散芳华
(王衆一 訳)
捆束铃兰手里拿
缤纷一路散飞花
(王岩 訳)
小满 五月二十一日
{しょうまん}小満やあやめにまじる{はっかそう}薄荷草
(那須弥生)
小满日高照
溪荪遍野风中摇
间杂薄荷草
(王衆一 訳)
万木枝繁小满到
溪荪夹杂薄荷草
(王岩 訳)
その{しん}蕊に{こうが}黄河のひびき{はくぼたん}白牡丹
(加藤耕子)
畅想白牡丹
仿佛小小花蕊间
黄河正轰然
(王衆一 訳)
似闻花芯黄河吼
怒放素华白牡丹
(王岩 訳)
簡体字(中国)・常用漢字(日本) 対応表
立夏
怀―懐 门―門 开―開 铃―鈴 犹―猶 兰-蘭 华―華
小満
间-間 杂―雑 闻―聞
チャイナネット | 北京週報 | 中国画報 | 人民網日本語版 | 新華網日本語版 | 中国国際放送局 |
駐日本中国大使館 | 日中友好協会 | 東方書店 | 全国翻訳専門資格レベル試験ネット | ||
CCTV大富 | Searchina | 大連中日文化交流協会 | 中国湖南 | 中国山東網 | 故宮博物院 |
東方ネット | 沪江日語 | 中日之窓 | 博看网 | 日本通 |
人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号 TEL: (010)6831-3990 FAX: (010)6831-3850
京ICP備14043293号-1