People's China
現在位置: 技あり!中国語

虎の成語―「三人成虎」

中国の戦国時代、魏の国王の皇太子が趙の国に人質に行くことになりました。そこで、大臣の厐恭(パンゴン)がお供でつき添うことになりました。国を出発する前に厐恭は王様に「人の多い市場に普通虎は出てきません。誰かが1人虎が出たと言っても誰も信じないでしょう。だけどそれが2人、3人になると人間は信じてしまうものです。私が国を離れている、私のことを誹謗中傷する人が3人以上になっても決してそれを信じないと約束して下さい。」

王様はもちろん快く承諾します。しかし、厐恭が国を離れると中傷する物が次々と現れました。何年か経ち、皇太子の人質の期限が切れたので厐恭は一緒に国に戻ってきました。しかし王様はみんなの言うことをすっかり信用してしまっていたので、彼をもう一度大臣にすることはなかったということです。

例え事実無根の作り話でもたくさんの人が語れば信じられるようになる、「戦国策」魏作の故事からのお話です。

 

新しく便利な中国語学習法!

 中国語、日本語をそれぞれ母国語とする講師が一緒に会話のスキットをわかりやすく解説し、また個人の体験や生活習慣を紹介したり、実際的なアドバイスをしたりします。豊富な中国語学習内容と一つの便利な中国語の学習法を獲得する事が出来ます。無料音声講座、豊富な練習と復習内容、オンライン学習ツール。

  繁体版的新闻:新機能!ネットの練習道具や学習資料が繁体字でダウンロードすることができるようになりました。以上の内容はhttp://www.sorachina.jp/提供させていただきます。

 

一覧へ

 

人民中国インターネット版 2010年4月12日

 

同コラムの最新記事
無料中國語旅行會話
遠距離恋愛异地恋の現状
中国菓子の王様―月餅(げっぺい)
「一向」と「一直」
虎にまつわる成語―「虎穴虎子」