People's China
現在位置: 技あり!中国語

新語のお話 “剰男剰女”(shènɡ nán shènɡ nǚ)

 

「剰」は日本語にもある言葉ですが意味は「あまり、残り」ということです。“剰剰女”とは直訳すると「売れ残りの男女」ということになります。この言葉は最近中国の都市部で目立ってきている社会現象を表す言葉としても使われているほどです。

中国での結婚適齢期は25歳、この“剰男剰女”は30歳を過ぎてもまだ結婚もしていない人のことを言います。特に目立っているのが「80后(後)」といわれる1980年代生まれの人たちで、高学歴で高収入なのに、結婚できないという人が多いのだそうです。一人っ子政策の影響もあってか、なに不自由ない生活をしてきた人が多いというこの世代の人には、時には「我慢する」必要もある結婚などは考えられないのかもしれません。

この言葉以外にも“败犬”(負け犬)、“光棍儿”(ひとり者)、“钻石王老五”(独身貴族)という言い方も同じように適齢期を過ぎても結婚できない人を指しています。日本も最近は30歳を過ぎた結婚なんて当たり前で、独身もますます増えていますから、今はどの国でも見られる現象なのかもしれませんね。

 

新しく便利な中国語学習法!

 中国語、日本語をそれぞれ母国語とする講師が一緒に会話のスキットをわかりやすく解説し、また個人の体験や生活習慣を紹介したり、実際的なアドバイスをしたりします。豊富な中国語学習内容と一つの便利な中国語の学習法を獲得する事が出来ます。無料音声講座、豊富な練習と復習内容、オンライン学習ツール。

  繁体版的新闻:新機能!ネットの練習道具や学習資料が繁体字でダウンロードすることができるようになりました。HSK的新闻:学習サイト中、最多で全面的なHSK単語学習。復習ツールとテスト攻略テクニック。以上の内容はhttp://www.sorachina.jp/提供させていただきます。

 

一覧へ  

 

人民中国インターネット版 2010年4月29日

 

同コラムの最新記事
無料中國語旅行會話
遠距離恋愛(异地恋)の現状
中国菓子の王様―月餅(げっぺい)
「一向」と「一直」
虎にまつわる成語―「虎穴虎子」