People's China
現在位置: 技あり!中国語

叶公好龙 yè ɡōnɡ hǎo lónɡ

 

日本語に訳すと「葉公が竜を好む」といいます。「新序」の中のお話です。昔、「葉公」といわれる人がいました。彼は龍が大好きで、うちの屋根や室内の彫り物もすべて龍、絵を描いても、彫り物を彫っても龍、洋服の刺繍にも龍をほどこすほどでした。ある日、天界に住む龍がそのうわさを聞きつけ、葉公の屋敷まで降りてきました。龍が家の端にある寝室の窓から顔をのぞかせると、尻尾は反対の端のダイニングまで伸びているほどの大きさでした。本物の龍を見た葉公は、ぶどころか肝をつぶしてしまい、あたふたと逃げ出してしまいました。 

小人は本物に出くわすと思わず逃げてしまう、見掛け倒しで本物ではないことのたとえ話として、中国では、子供の絵本などにもよく乗っているお話です。

 

新しく便利な中国語学習法!

 中国語、日本語をそれぞれ母国語とする講師が一緒に会話のスキットをわかりやすく解説し、また個人の体験や生活習慣を紹介したり、実際的なアドバイスをしたりします。豊富な中国語学習内容と一つの便利な中国語の学習法を獲得する事が出来ます。無料音声講座、豊富な練習と復習内容、オンライン学習ツール。

  繁体版的新闻:新機能!ネットの練習道具や学習資料が繁体字でダウンロードすることができるようになりました。HSK的新闻:学習サイト中、最多で全面的なHSK単語学習。復習ツールとテスト攻略テクニック。以上の内容はhttp://www.sorachina.jp/提供させていただきます。

 

一覧へ

  

人民中国インターネット版 2010年5月11日

 

 

同コラムの最新記事
無料中國語旅行會話
遠距離恋愛(异地恋)の現状
中国菓子の王様―月餅(げっぺい)
「一向」と「一直」
虎にまつわる成語―「虎穴虎子」