People's China
現在位置: コラム学びの窓中国語教室流行語掲示板

凹造型

[スタイリングをキメる]  

もともとは上海方言で「拗造型」と書かれた。「拗」は「ねじる」、「造型」はイメージや姿のことで、「もったいぶったポーズで注目を引く」という意味で使われていた。現在はネット用語として、衣服や帽子、アクセサリーなどの小物、あるいは可愛らしい仕草を用い、自分の長所を強調してうまく自分をアピールする行為を指すようになっている。

例文:朋友圈里每天都能见到各种凹造型的自拍照。/「微信(ウィーチャット/中国版LINE)」の「朋友圏(グループトーク)」では毎日さまざまなキメポーズの自撮り写真を見ることができる。

既保暖又可以凹造型,以下几种基本的围巾系法,你需要知道。防寒だけでなく、ばっちりおしゃれにキメたいなら、次の幾つかの基本的なスカーフの巻き方は絶対に知っておかなくちゃ。

 

人民中国インターネット版  2016年5月

 

 

 

 

 

同コラムの最新記事
尴尬症
抱团养老
反差萌
刷单
区间调控