People's China
現在位置: コラム学びの窓中国語教室流行語掲示板

任性

 

[好き放題にする]  

自分の必要と願望をかなえるために、好き放題に振る舞うこと。「有钱就是任性/金持ちは好き放題にできる」といった使い方をする。3月5日、李克強総理も「両会」の「政府活動報告」でこの言葉を使用し、「有权不可任性/権力者は権力を好き放題に使ってはならない」と語った。ほめる意味でもけなす意味でも使うことができ、例えば、3月2日の「両会」での記者会見で、呂新華報道官が香港の記者から腐敗取り締まりについて質問を受けた際、「大家(支持反腐的态度)都很任性/みんなが(腐敗取り締まりを支持する点で)断固とした態度を示している」と答えた。この場合の「任性」は固い決意、もしくは最後までやり遂げるという意味だ。さらに別の使い方として、「南京的春天太任性,今天都27度了。/南京の春はあまりにも気ままで、今日の気温はなんと27度を記録した」と表現することも可能だ。

 

人民中国インターネット版  2015年5月

 

 

 

同コラムの最新記事
爆款
颜值
待用快餐
安全感工资
醉了