寒露

2019-10-08 08:29:06

世界無形文化遺産リストに登録された二十四節気は東アジアの農業生産を主とする国々の共有の文化遺産である。節気や花に関する俳句を漢訳して、読者に漢語の詩形の多様性を理解していただくと同時に、「和して同ぜず」といった俳句と漢詩との趣の違いを味わっていただきたい。今日は、「寒露」という節気に合わせて、「キク」を描いた俳句を選び、王衆一総編集長が「漢俳」で、日本俳句協会会員の王岩氏が「漢詩」の七言二句で漢訳し、読者と共に鑑賞する。

王丹丹=イラスト

 

寒露 十月八日

{ちくりん}竹林の{そら}空に{とび}鳶{ま}舞ふ{かんろ}寒露の{ひ}日

(有泉七種)

寒露天色蓝

竹林上空一飞鸢

展翅正盘旋

(王衆一 訳)

 

竹林苍翠碧空净,

鸢舞寒露秋日明。

(王岩 訳)

 

{ふるさと}故郷や{きく}菊{こう}芳ばしく{ふぼ}父母{いま}在す

(寺田寅彦)

游子思故乡

金菊阵阵送秋香

双亲福寿长

(王衆一 訳)

 

故园金菊吐芬芳

并茂椿萱福寿长

(王岩 訳)

 

簡体字(中国)・常用漢字(日本)対応表

―藍 ―飛 ―盤 ―蒼  ―郷 ―陣 ―親 ―長

関連文章