小満

2022-05-16 09:16:45

二十四節気は中国の世界無形文化遺産で、東アジア諸国と共有されている。日本の大家による節気に関する俳句の中国語訳コーナーは、開始から数年、読者の皆さんの好評を得てきた。昨年からは、中国の文人による節気を賛美した詩歌も追加し、東方諸国の詩歌の「和して同ぜず」の美感を体感できるようにした。さらに、中国の著名な篆刻家・書道家の駱芃芃さんを迎え、手書きの俳句と漢詩に加え、彼女の節気に関する篆刻作品も掲載することとした。「俳、詩、書、印」の調和の美を共に鑑賞しよう。

 

小満 二十一

{しょう・まん}小満や{こ}子の{ご・ろく・にん}五六人{は}跳ねてをり

中村善枝(駱芃芃 書)

不觉小满到

五六小儿蹦蹦跳

玩得真热闹

王衆一 

今朝小满阳光耀

五六儿童雀跃中

王岩 

 

王丹丹=イラスト

{はな・うり・おんな}花売女カーネーションを{だ}抱き{うた}歌ふ

山口青芃芃 書)

卖花俏女郎

怀抱盛开康乃馨

诱人歌声扬

 

王衆一 

轻展歌喉声妙曼

卖花女抱康乃馨

王岩 訳

漢詩

《五绝·小满》

欧阳修

夜莺啼绿柳 

皓月醒长空

最爱垄头麦

迎风笑落红

 

·{しょうまん}小満

 

{おう・よう・しゅう}欧陽脩(宋)

{やえい}夜鶯{りょく・りゅう}緑柳{な}啼き

{こうげつ}皓月{ちょうくう}長空に{さ}醒める

{さいあい}最愛は壟頭{ろうとう}の{ばく}麦

{げいふう}迎風{らっこう}落紅を{わら}笑う

 

 

 

 

 

関連文章