秋分

2022-09-21 10:21:24

二十四節気は中国の世界無形文化遺産で、東アジア諸国と共有されている。日本の大家による節気に関する俳句の中国語訳コーナーは、開始から数年、読者の皆さんの好評を得てきた。昨年からは、中国の文人による節気を賛美した詩歌も追加し、東方諸国の詩歌の「和して同ぜず」の美感を体感できるようにした。さらに、中国の著名な篆刻家・書道家の駱芃芃さんを迎え、手書きの俳句と漢詩に加え、彼女の節気に関する篆刻作品も掲載することとした。「俳、詩、書、印」の調和の美を共に鑑賞しよう。

 

王丹丹=イラスト

秋分 二十三

わが{たび}旅の{しゅう・ぶん}秋分の{ひ}日は{は}晴るる{はず}筈

日元淑美(駱芃芃 書)

秋分好心情

计划离家去旅行

应是万里晴

王衆一 

我之行旅秋分日

当是晴空万里时

王岩 

 

 

コスモスの{か}枯れて{しんぷ}神父の{ひげ}髭{しろ}白し

(内藤吐天)(駱芃芃 書)

干枯波斯菊

无独有偶寓秋意

神父白胡须

 

王衆一 

秋樱枯槁凋残也

神父髯须尽白丝

 

王岩 訳

 

漢詩

秋夜寄丘二十二员外

(唐) 韦应物

怀君属秋夜

散步咏凉天
  山空松子落

幽人应未眠

 

{しゅう・や}秋夜 {きゅう}丘{に・じゅう・に}二十二{いん・がい}員外に{よ}寄す  

{い・おう・ぶつ}韋応物({とう}唐)

{きみ}君を{おも}懐いて{しゅう・や}秋夜に{ぞく}属し

{さん・ぽ}散歩して{りょう・てん}涼天に{えい}詠ず

{やま}山{むな}空しくして{しょう・し)松子{お}落つ

{ゆう・じん}幽人(まさ)応に{いま}未だ{ねむ}眠らざるべし

関連文章