大雪
2022-12-03 15:12:02
二十四節気は中国の世界無形文化遺産で、東アジア諸国と共有されている。日本の大家による節気に関する俳句の中国語訳コーナーは、開始から数年、読者の皆さんの好評を得てきた。昨年からは、中国の文人による節気を賛美した詩歌も追加し、東方諸国の詩歌の「和して同ぜず」の美感を体感できるようにした。さらに、中国の著名な篆刻家・書道家の駱芃芃さんを迎え、手書きの俳句と漢詩に加え、彼女の節気に関する篆刻作品も掲載することとした。「俳、詩、書、印」の調和の美を共に鑑賞しよう。
王丹丹=イラスト
大雪 十二月七日
{たい・せつ}大雪の{けさ}今朝{さん・ちゅう}山中に{けむり}煙たつ
(宇多喜代子)(駱芃芃 書)
大雪自今早
黛色山中迎破晓
青烟起袅袅
(王衆一 訳)
大雪今朝开曙色
山中袅袅起青烟
(王岩 訳)
王丹丹=イラスト
クリスマスローズかかへて{とも}友を{と}訪ふ
(坂本知子)(駱芃芃 書)
圣诞兴致高
我将一束蔷薇抱
访友把门敲
(王衆一 訳)
圣诞蔷薇怀里抱
我来访友叩门开
(王岩 訳)
漢詩
江雪
唐 柳宗元
千山鸟飞绝
万径人踪灭
孤舟蓑笠翁
独钓寒江雪
{こう・せつ}江雪
{りゅう・そう・げん}柳宗元 {とう}唐
{せんざん}千山{とり}鳥{と}飛ぶこと{た}絶え
{ばん・けい}万径{じん・しょう}人蹤{めっ}滅す
{こ・しゅう}孤舟{さ・りゅう}蓑笠の{おう}翁
{ひと}独り{かん・こう}寒江の{ゆき}雪に{つ}釣る
チャイナネット | 北京週報 | 中国画報 | 人民網日本語版 | 新華網日本語版 | 中国国際放送局 |
駐日本中国大使館 | 日中友好協会 | 東方書店 | 全国翻訳専門資格レベル試験ネット | ||
CCTV大富 | Searchina | 大連中日文化交流協会 | 中国湖南 | 中国山東網 | 故宮博物院 |
東方ネット | 沪江日語 | 中日之窓 | 博看网 | 日本通 |
人民中国インタ-ネット版に掲載された記事・写真の無断転載を禁じます。
本社:中国北京西城区百万荘大街24号 TEL: (010)6831-3990 FAX: (010)6831-3850
京ICP備14043293号-1