中国経済の質の高い発展が始まる年

2018-03-02 15:46:39

 文=胡鞍鋼 

 今年は中国共産党第19回全国代表大会(党大会、19大)閉幕後の最初の年で、小康社会(ややゆとりのある社会)の全面的完成の勝敗を決め、第13次5カ年計画(135)の実施において前半を受けて後半を開く鍵となる年であり、改革開放40周年でもある。この1年、習近平新時代の中国の特色ある社会主義思想の指導の下、改革開放は一連の新しい措置を打ち出し、中国経済がより高いレベルへ発展するよう推進し、中国経済の質の高い発展の年を切り開いていく。

 今年、中国経済発展のイノベーションによる原動力はより強くなる。イノベーションは質の高い発展を実現するための根本的な原動力だ。世界知的所有権機関(WIPO)が発表した「世界イノベーション指数」によると、中国のイノベーション指数は2012年の世界34位から17年の22位に上がり、イノベーション型国家に仲間入りした。「中国製造2025」は目覚ましい成果を挙げており、高速列車「復興号」を代表とする先端軌道設備と「華龍1号」を代表とする第3世代の原子力発電技術などのハイテク装備製造業はすでに世界一流レベルに達し、国際ハイエンド市場進出に成功した。産業用ロボットの生産量は12万台以上となり、世界市場の4分の1のシェアで世界1位に躍進すると見込まれている。C919大型旅客機の初飛行など代表的な重要なイノベーションの相次ぐ登場は中国製造業がバリューチェーンのミドルハイエンドに向かって加速度的にまい進していることを象徴した。新しい1年、中国のオリジナルイノベーション能力は新しい段階に上がり、「量子トンネル効果式イノベーション(1人当たりの国内総生産〈GDP〉が米国と同レベルまたはかなり高いレベルに達していなくても実現できるイノベーション)」の道を開き、イノベーションは実体経済の振興においてより強いけん引力を発揮することになる。

昨年6月に利用開始した沱江をまたぐ四川-重慶送電ネットワーク第3ルート。同ルートの構築は

中国南西部におけるクリーンエネルギーの利用を促進した(新華社) 

 今年、中国の経済構造、地域構造、所得構造はより調和のとれた状態になる。これは質の高い発展のバランスの要求だ。過去の1年、サービス消費とグリーン消費は引き続き経済成長における「バラスト(底荷)」としての役割を果たし、最終消費の経済成長に対する寄与率は588%に達した。地域発展構造はより合理的になり、三大戦略は地域の協調発展を加速度的に推進し、雄安新区は重要な地域的波及けん引作用を発揮し、新たな東北振興と中部地域台頭についての「135」計画は全面的実施の段階に入り、東部地域はモデルチェンジを加速してより著しいけん引力を発揮している。中国は全世界において、新規雇用が最も多く、国民所得の増加が最も速い国の一つで、昨年の新規雇用は1351万人で、国民1人当たりの可処分所得の名義成長率は90%に達し、都市部と農村部住民のそれはそれぞれ83%と86%で、経済成長率を上回った。中国にはすでに3億人という世界最大の中間所得層が形成され、世界の中間所得人口全体の30%以上を占めている。今年、中国はまた1000万人の貧困人口の貧困脱却を実現し、公共サービスの水準と質の向上を加速し、人民の生活における獲得感が持続的に高まるように取り組んでいく。

 今年、中国の発展における生態環境の下地はより美しくなる。グリーンは質の高い発展における人間と自然の融合した発展の重要な象徴だ。昨年、中国の生態環境は著しく改善し、全国の単位GDP当たりのエネルギー消費量は37%低下し、34%という強制的目標を繰り上げて実現した。主な汚染物の排出量は持続的に減少し、エネルギー構造は持続的に最適化され、クリーンエネルギーのエネルギー消費総量における比重は前年より15ポイント向上した。今年は中国の環境が全体的に改善するための鍵となる1年であり、省クラスの地域のグリーン発展指数を中心とする環境保護監察は全面的カバーを実現し、環境対策と生態保護は重要な進歩を遂げ、「青空防衛戦」に打ち勝つことを確実に保証する。また、清潔で低炭素、安全で高効率のエネルギーシステムを段階的に構築し、グリーン発展の新時代を切り開いていく。

 今年、中国の経済発展の構造はより開放的になる。開放は質の高い発展を実現するために通らなければならない道だ。中国は引き続き世界の経済発展のために重要な原動力を提供し、昨年の中国のGDPが世界全体に占める割合は154%に達し、世界経済の成長への寄与率は37%に達し、貨物輸出入貿易が世界全体に占める割合は1271%まで向上し、世界貿易の成長への寄与率は45%以上になると見込まれている。今年、中国は世界経済貿易の回復においてリーダーとしての役割を果たし、「一帯一路」国際協力サミットフォーラムで達成された協力協議の実施を全面的に推進し、教育、科学技術、文化、衛生医療、観光など人的文化的分野における協力の拡大を図り、東アジア地域包括的経済連携(RCEP)とアジア太平洋自由貿易区の構築を推進し、世界貿易、投資、生産、サービスに向けた国際競争協力の新しい優位性を作り出す。

 社会生産力の解放と発展は社会主義経済発展の本質的な要求であり、14億人に及ぶ全国人民がより多くの獲得感、幸福感、安全感を得ることは中国経済の質の高い発展の出発点と立脚点である。今年、中国経済は中国の特色ある社会主義建設の新時代に入り、習近平経済思想における「一つの中心、五大発展」の新理念を深いレベルで実践し、イノベーションがより力強く、発展がよりバランスよく、生態環境がより美しく、開放がより全面的で、結果がより公平な、質の高い発展を実現するように努力していく。全国人民は党の力強い指導の下、中国経済の質の高い発展のスタートを切り、改革開放40周年を迎えて小康社会の全面的完成の決勝の勝利と新時代の中国の特色ある社会主義の偉大な勝利を勝ち取るために、新たな貢献をしていく。

 

 

関連文章