余計なひと言
多余一句话
作者 罗斯哲
插图 邹源
那天我坐公交车去找朋友。一个年轻人,身旁有几个大包,一看就是刚从外地来的。他靠在售票员旁边,手拿一张地图在认真研究着。忽然,他不好意思地问售票员:“去颐和园应该在哪儿下车啊?”售票员是个短发小姑娘,正剔着指甲缝(1)呢。她抬头看了一眼外地小伙儿说:“你坐错方向了,应该到对面往回坐。”要说这话也没什么错,但是售票员说了那多余的最后一句话:“拿着地图都看不明白,还看个什么劲儿啊!”
旁边有个大爷可听不下去(2)了,对小伙儿说:“你不用往回坐,再往前坐四站换904也能到。”如果他说到这儿就完了那还真不错,既帮了别人,也挽回了北京人的形象。可他一定要把那多余的最后一句说完:“现在的年轻人哪,没一个有教养的!”
我心想,大爷这话打击面太大(3)了吧。可不,站在大爷旁边的一位小姐就忍不住了:“大爷,没教养(4)的毕竟是少数吧,您这么一说我们都成什么了!”瞧她这话,不像没教养,称呼大爷还用“您”呢。谁叫她也忍不住非要说那多余的最后一句呢!“像您这样上了年纪看着挺慈祥的,一肚子坏水儿(5)的人可多了呢!”
没人出来批评一下是不正常的。这不,一位中年大姐说了:“你这姑娘怎么和老人讲话呢,你对你父母也这么说吗?”您瞧大姐批评得多好!大家以为说到这儿也就完了,可大姐那多余的最后一句话还没说呢。“瞧你这样,估计你父母也管不了!”这么吵着闹着,车到站了。
车门一开,售票员小姑娘说:“都别吵了,该下车的赶快下车吧。”当然,她没忘了把最后一句多余的话给说出来:“要吵都给我下车吵去!烦不烦啊!”
烦不烦?烦!不仅她烦,所有乘客都烦了!那个一直没说话的外地小伙儿忽然大叫一声:“大家都别吵了!都是我没看好地图,对不起了!”
听他这么说,车上的人都不好意思再吵。但别忘了外地小伙儿也有“多余的最后一句”呢。“早知道北京人都这么不讲理(6),我还不如不来呢!”
想知道事情的后果吗?
我那天的事没办成,大伙儿先被带到公安局录了口供(7),然后到医院外科把头上的伤给处理了一下,我头上的伤是在混战中被售票员小姑娘用票匣子给砸的。我原本是去劝架(8)的,可多余地说了最后一句话:“不就是售票员说话不得体吗?你们就当她年幼无知,和她计较什么呢?!”
(1)剔指甲缝 爪の間の汚れを取る
(2)听不下去 聞いていられない
(3)打击面大 傷つく人が多い
(4)没教养 しつけが悪い
(5)一肚子坏水儿 底意地が悪い
(6)不讲理 理不尽
(7)录口供 事情聴取される
(8)劝架 ケンカを止める
上一页1 |